INSTRUCTION MANUALISTRUZIONI PER L’USOENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSSVENSKAITALIANOESPAÑOLPORTUGUÊS 6 18 31 44 57 69 82 94DVD PlayerLettor
9VARIOUS PLAYING FUNCTIONS“ ” may appear on the TV screen during operation. This icon meansthat the function is not available on the disc now.Select
99Para limpar programas um de cada vezEm modo de programas, prima o botão 4 ou 5 para seleccionar o númerodo programa. Depois, prima o botão CLEAR.Par
100Seleccionar o modo de imagemPrima o botão PICTURE MODE. Sempre que premir o botão, o modo deimagem é alterado da seguinte forma:Standard Mild
101FUNCIONAMENTO DE CDs DE IMAGENSÉ possível visualizar imagens digitais a partir de ficheiros ImagensKODAK/JPEG em discos.- O sistema de ficheiros é
102CONFIGURAÇÕES INICIAIS PARA DVDSApós completar as configurações iniciais, é possível utilizara unidadesempre nas mesmas condições.As configurações
103Configurar a saída digitalSe a tomada óptica DIGITAL OUT estiver ligada ao amplificador, deveconfigurar do seguinte modo:1. Prima o botão SETUP no
104LISTA DE CÓDIGOS DE LÍNGUAS6565 aa Afar6566 ab Abkhazian6570 af Afrikaans6577 am Amharic6582 ar Árabe6583 as Assamese6589 ay Aymara6590 az Azerbaij
105RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSINTOMASem imagem.Sem som.A imagem é deficiente.“ ” aparece no ecrã da TV.A leitura não arranca.O funcionamento ou o mostra
106
SANYO Electric Co., Ltd.(XE) 1AD6P1P1806-CASPECIFICATIONSPlayback standard:PAL or NTSCLaser:Semiconductor laser, wavelength: 650/790 nmLaser output (C
10Picture zoom (Pin point zoom) [DVD] (Fig. 12)1. Press the ZOOM button during normal, slow or still play. The pin pointguide screen appears.- If you
11To clear the programme one by oneIn the programme mode, press the 4 or 5 button to select the tracknumber. Then press the CLEAR button.To clear all
12Selecting picture modePress the PICTURE MODE button. Each time the button is pressed, thepicture mode changes as follows:Standard Mild Black
13PICTURE CD OPERATIONYou can view digital images from KODAK Picture/JPEG files.- The file system is ISO9660 level 1 and level 2.- If the CD has both
14INITIAL SETTINGS FOR DVDOnce the initial settings have been completed, the unit can always beoperated under the same conditions.The settings will be
15Setting digital outIf the optical DIGITAL OUT socket is connected to the amplifier, you mustset as follows:1. Press the SETUP button in the stop mod
16LANGUAGE CODE LIST6565 aa Afar6566 ab Abkhazian6570 af Afrikaans6577 am Amharic6582 ar Arabic6583 as Assamese6589 ay Aymara6590 az Azerbaijani6665 b
17TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOMNo picture.No sound.The playback picture is poor.“ ” appears on the TV screen.No start play.The operation or display i
18 DEUTSCHVORSICHTSMASSNAHMEN- Das Gerät darf keiner Nässe oder Spritzwasser ausgesetzt werden.- Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
1CAUTION – USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAYRESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.ACH
19ANSCHLÜSSEVor dem Anschließen des Geräts- Verbinden Sie das Gerät nicht direkt mit einem Videorekorder. DieBildwiedergabe wird in diesem Fall verzer
20Hinweise zum Umgang mit den Discs- Setzen Sie die Disc nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung,hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Tempera
21Hinweis:- Es können Stellen auf bis zu 3 Discs gespeichert werden.- Der "Last Memory"-Wiedergabemodus kann bei bestimmten Discsunter Umstä
22Ansicht aus einer gewünschten Kamera-Perspektive[DVD] (Abb. 13)Manche DVD-Discs können Szenen enthalten, die gleichzeitig ausmehreren verschiedenen
23Zufallswiedergabe [CD]1. Drücken Sie in gestopptem Zustand einmal die Taste PROGRAM/RANDOM. Auf dem Bildschirm erscheint “Random”.2. Drücken Sie die
24Auswahl von Informationen auf dem BildschirmDrücken Sie wiederholt die Taste ON SCREEN, um die Informationen derDisc anzuzeigen (Titel, Abschnitt, v
25Wiedergabe von MP3-/WMA-CDs1. Legen Sie die MP3-/WMA-CD ein.Auf dem Display wird der Schriftzug “FILE” eingeblendet und eserscheint eine Inhaltsanga
26Bildvergrößerungsfunktion1. Drücken Sie bei dem gewünschten Bild die Taste k PAUSE/STEP(KODAK Picture-CD und JPEG-CD).2. Drücken Sie die Taste ZOOM.
27Einstellen der Anzeige1. Drücken Sie in angehaltenem Zustand die Taste SETUP. Der Setup-Bildschirm erscheint.2. Drücken Sie die Taste a, um “Display
28Einstellen der Kindersicherung1. Drücken Sie in angehaltenem Zustand die Taste SETUP. Der Setup-Bildschirm erscheint.2. Drücken Sie die Taste a, um
2Fig./Abb./Afb. 1Fig./Abb./Afb. 2Fig./Abb./Afb. 3Fig./Abb./Afb. 4qn aefz/ON123 4 5678RLAUDIO OUTVIDEO OUTOPT.DIGITALOUTAV EURO CONNECTOR(RGB OUT)3124A
29LISTE DER SPRACHENCODES6565 aa Afar6566 ab Abchasisch6570 af Afrikaans6577 am Amharisch6582 ar Arabisch6583 as Assamesisch6589 ay Aymarisch6590 az A
30LEITFADEN FÜR DIE FEHLERSUCHESYMPTOMKein Bild.Kein Ton.Die Bildwiedergabe ist schlecht.Auf dem Bildschirm desFernsehgeräts erscheint “ ”.Kein Star
31 FRANÇAISPRECAUTIONS- N’exposez pas l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.- Ne posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appar
32RACCORDEMENTSOpérations préliminaires- Ne raccordez pas directement l’appareil à un magnétoscope. L’imagevidéo sera déformée car les DVD sont protég
33Remarques concernant la manipulation des disques- N’exposez pas longtemps les disques à la lumière directe du soleil, àl’humidité ou aux température
34Verrouillage du plateau (unité principale seulement)Vous pouvez verrouiller le plateau pour éviter que des enfants nel’utilisent.Lorsque le plateau
35Lecture lente[DVD]: lecture lente avant/arrière, [VCD]: lecture lente avant seulementAppuyez plusieurs fois sur la touche FWD SLOW ou REV SLOW pou
36Lecture programmée [VCD] [CD]Il est possible de programmer jusqu’à 20 sélections.Procédure de programmation1. Appuyez une fois (VCD) ou deux fois (C
37Sélection des informations affichées à l’écranAppuyez plusieurs fois sur la touche ON SCREEN pour afficher lesinformations concernant le disque (tit
38UTILISATION DES CD PHOTOSVous pouvez visualiser des images numériques à partir de fichiers JPEGsur des disques.- Le système de fichiers est conforme
3RLAUDIO OUTVIDEO OUTOPT.DIGITALOUTAV EURO CONNECTOR(RGB OUT)S-VIDEO INRLVIDEO INAUDIO INFig./Abb./Afb. 7Fig./Abb./Afb. 5 Fig./Abb./Afb. 6To an AC out
39Si vous appuyez sur la touche MENU, la liste des fichiers apparaît.Exemple:Pour lancer le défilement des images à partir de la liste des fichiers:1.
40Configuration de l’affichage1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt. L’écran de configurationapparaît.2. Appuyez sur la touche a pour sélecti
41Configuration du contrôle parental1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt. L’écran de configurationapparaît.2. Appuyez sur la touche a pour s
42LISTE DES CODES DE LANGUE6565 aa Afar6566 ab Abkhaze6570 af Afrikaans6577 am Amharique6582 ar Arabe6583 as Assamais6589 ay Aymara6590 az Azerbaïdjan
43GUIDE DE DEPANNAGESYMPTOMEPas d’image.Pas de sonL’image vidéo est mauvaise.“ ” s’affiche à l’écran du téléviseur.La lecture ne démarre pas.Le fonc
44 NEDERLANDSVOORZORGSMAATREGELEN- Stel het apparaat niet bloot aan opspattend of neerdruppelend water.- Plaats geen objecten die gevuld zijn met een
45AANSLUITINGENVoordat u de aansluitingen maakt- Sluit het apparaat niet rechtstreeks aan op een videorecorder. Hetbeeld zal vervormd worden weergeven
46Opmerkingen over de behandeling van discs- Stel de DVD niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht, hogeluchtvochtigheid of hoge temperatu
47De disclade vergrendelen (alleen via het apparaat)U kunt de disclade vergrendelen om te voorkomen dat kleine kinderendaarmee kunnen spelen.Druk, ter
48Vertraagd weergeven[DVD]: Vertraagd vooruit/achteruit weergeven, [VCD]: Alleen vertraagdvooruit weergevenDruk meerdere keren op de toets FWD SLOW
4RLAUDIO OUTVIDEO OUTOPT.DIGITALOUTAV EURO CONNECTOR(RGB OUT)Fig./Abb./Afb. 9Fig./Abb./Afb. 8TV with Euro AV socketsFernsehgerät mit Euro-AV-BuchsenTé
49Weergeven in willekeurige volgorde [CD]1. Druk, terwijl de weergave gestopt is, op de toets PROGRAM/RANDOM.Op het scherm verschijnt de melding “Rand
50On-screen informatie selecterenDruk op de toets ON SCREEN om de informatie over de disc weer tegeven (achtereenvolgens Titel, Hoofdstuk, Verstreken
51PICTURE CD'sU kunt digitale afbeeldingen bekijken van KODAK Picture-/JPEG-bestanden.- Het bestandssysteem is ISO9660 level 1 en level 2.-Wannee
52Als u op de toets MENU drukt, wordt de lijst met bestanden weergegeven.Voorbeeld:Druk, om het achter elkaar weergeven van de foto's vanuit de l
53De uitgang Digital out instellenAls de optische aansluiting DIGITAL OUT verbonden is met de versterker,moet u deze als volgt instellen:1. Druk op de
54De kinderbeveiliging instellen1. Druk op de toets SETUP wanneer de weergave gestopt is. Het menuSETUP verschijnt.2. Druk op de toets a , selecteer d
55TAALCODELIJST6565 aa Afar6566 ab Abkhazian6570 af Afrikaans6577 am Amharic6582 ar Arabic6583 as Assamese6589 ay Aymara6590 az Azerbaijani6665 ba Bas
56STORINGEN VERHELPENSYMPTOOMGeen beeld.Geen geluid.Het beeld bij weergeven is slecht.Op het scherm van de tv verschijnt demelding “ ”.Weergeven wor
57 SVENSKAFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER- Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk.- Placera inga vätskefyllda föremål som t ex vaser ovanpå apparaten
58SPELBARA SKIVORFöljande skivtyper kan spelas på denna enhet:RegionnummerRegionnumret (regional restriktionskod) är inbyggt i enheten och i DVD-skivo
5Fig./Abb./Afb. 11Fig./Abb./Afb. 12Cut offAbgeschmittenCoupureAfsnijdenKlipp avEliminazioneCorteCorteFig./Abb./Afb. 13Fig./Abb./Afb. 15Cut offAbgeschm
59Skötsel av skivor- Utsätt inte skivan för direkt solljus, hög luftfuktighet eller högatemperaturer under längre perioder.- Stoppa tillbaka skivan i
60OLIKA SPELFUNKTIONER“ ” kan visas på TV-skärmen när enheten är igång. Denna ikoninnebär att funktionen inte är tillgänglig på skivan just nu.Välja
61Bildzoom (punktzoom) [DVD] (fig. 12)1. Tryck på ZOOM under normal eller långsam avspelning eller istillbildsläget. Skärmen med punktguiden visas.- T
62Ta bort programspår ett och ettI programmeringsläget trycker du på 4 eller 5 för att välja spårnummer.Tryck därefter på CLEAR.Ta bort all programmer
63Välja bildlägeTryck på PICTURE MODE. Varje gång du trycker på knappen ändrasbildläget i följande ordning:Standard Mild Black and White S
64FUNKTION FÖR PICTURE CDDu kan även visa digitala bilder från KODAK Picture-/JPEG-filer på skivor.- Filsystemet är ISO9660 nivå 1 och nivå 2.- Om CD-
65INITIALINSTÄLLNINGAR FÖR DVDNär grundinställningarna är klara, kan du alltid styra enheten på sammasätt.Inställningarna sparas i minnet tills du änd
66Ställa in digital utgångOm den optiska DIGITAL OUT-anslutningen är ansluten till förstärkaren,måste du ställa in den så här:1. Tryck på SETUP i stop
67LISTA ÖVER SPRÅKKODER6565 aa Afariska6566 ab Abkhazian6570 af Afrikans6577 am Amhariska6582 ar Arabiska6583 as Assamesiska6589 ay Aymara6590 az Azer
68FELSÖKNINGPROBLEMIngen bild.Inget ljud.Dålig uppspelningsbild.“ ” visas på TV-skärmen.Avspelningen startar inte.Spelaren eller displayen fungerar
6 ENGLISHPRECAUTIONS- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.- No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on
69 ITALIANOPRECAUZIONI- Non esporre l’apparecchio a sgocciolamenti o schizzi.- Non collocare sull’apparecchio recipienti pieni di liquido, come vasi e
70DISCHI RIPRODUCIBILIQuesta unità è in grado di effettuare la riproduzione dei seguenti tipi didischi.Numero dell’area geograficaIl numero dell’area
71Note relative alla manipolazione dei dischi- Non esporre i dischi ai raggi diretti del sole, a valori elevati di umiditào a temperature elevate per
72Blocco del vassoio dei dischi (soltanto unità principale)Il vassoio dei dischi può venire bloccato per impedirne l’uso improprioda parte dei bambini
73Visualizzazione da una determinata angolazione dellatelecamera (multi-angolazione) [DVD] (figura 13)Alcuni dischi DVD contengono scene riprese conte
74Riproduzione casuale [CD]1. Premere una volta il tasto PROGRAM/RANDOM nella modalità diarresto. Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione “RAND
75Selezione delle informazioni a videoPer visualizzare le informazioni relative al disco (sequenza, scena, tempodi riproduzione delle sequenze, lingua
76FUNZIONAMENTO DEI PICTURE CDÈ possibile visualizzare immagini digitali da file JPEG/Picture CD KODAKsu disco.- Il file system impiegato è quello ISO
77- Se si preme il tasto TOP MENU durante la visualizzazione in sequenza,vengono visualizzate le miniature delle immagini.Se si preme il tasto MENU, v
78Impostazione dell’uscita digitaleSe si collega a un amplificatore la presa ottica DIGITAL OUT, occorreeffettuare le seguenti impostazioni:1. Premere
7CONNECTIONSBefore connections- Do not connect the unit to a VCR directly. The playback picture will bedistorted because DVD discs are copy protected.
79Impostazione del controllo da parte dei genitori1. Premere il tasto SETUP nella modalità di arresto. Compare laschermata di impostazione.2. Premere
80ELENCO DEI CODICI DELLE LINGUE6565 aa Afar6566 ab Abkhaziano6570 af Afrikaans6577 am Amarico6582 ar Arabo6583 as Assamese6589 ay Aymara6590 az Azerb
81GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTOSINTOMOAssenza delle immagini.Assenza dell’audio.Le immagini riprodotte sono di qualitàscadente.Su
82 ESPAÑOLPRECAUCIONES- El aparato no debe dejarse caer ni mojarse.- No deben colocarse sobre él objetos llenos de líquidos, tales comovasos.- No util
83CONEXIONESAntes de realizar las conexiones- No conecte la unidad a un Reproductor de vídeo directamente. Laimagen de reproducción quedará distorsion
84- Jamás utilice productos químicos como aerosoles limpiadores degrabaciones, aerosoles o fluidos antiestáticos, benceno o disolventepara limpiar los
85DIVERSAS FUNCIONES DEREPRODUCCIÓN DE DISCOSEn la pantalla del TV puede aparecer “ ” durante el funcionamiento.Este icono significa que la función
86Zoom de imagen (ampliación de una zona) [DVD](Figura 12)1. Pulse el botón ZOOM durante la reproducción normal, lenta o enpausa. Aparece la pantalla
87Para borrar el programa uno a unoPulse el botón 4 or 5 para seleccionar el número de la pista en el modode programación. Luego, pulse el botón CLEAR
88Selección del modo de imagenPulse el botón PICTURE MODE. Cada vez que pulsa el botón, el modode imagen cambia, según el siguiente criterio:Standard
8Notes on handling discs- Do not expose the disc to direct sunlight, high humidity or hightemperatures for extended periods of time.- Discs should be
89REPRODUCCIÓN DE PICTURE CDTambién puede visualizar imágenes digitales de archivos Picture deKODAK/JPEG en disco.- El sistema de archivos es ISO9660
90AJUSTES INICIALES PARA DVDUna vez se ha completado la configuración inicial, la unidad puedeutilizarse siempre en las mismas condiciones.La configur
91Configuración de la salida digitalSi la toma DIGITAL OUT está conectada al amplificador, debe realiza laconfiguración como sigue:1. Pulse el botón S
92LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS6565 aa Afar6566 ab Ajasiano6570 af Afrikaans6577 am Amárico6582 ar Arabe6583 as Assamés6589 ay Aimara6590 az Azerbaiyano
93GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMASin imagen.No hay sonido.La imagen de reproducción es pobre.Aparece “ ” en la pantalla del TV.No se inicia la
94 PORTUGUÊSCUIDADOS- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.- Objectos com líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobreo aparelh
95LIGAÇÕESAntes das ligações- Não ligue directamente a unidade a um videogravador. A imagemficará distorcida porque os discos DVD estão protegidos con
96Notas sobre manuseamento dos discos- Não exponha o disco directamente à luz do sol, níveis elevados dehumidade ou temperatura durante longos período
97VÁRIAS FUNÇÕES DE LEITURA“ ” pode surgir no ecrã da TV durante o funcionamento. Este íconesignifica que a função não pode ser utilizada de moment
98Zoom da imagem (Zoom de precisão) [DVD] (Fig. 12)1. Prima o botão ZOOM durante a leitura normal, lenta ou de imagemparada. O ecrã guia de precisão a
Comments to this Manuals