Sanyo ICR-XPS01M User Manual

Browse online or download User Manual for Voice Recorders Sanyo ICR-XPS01M. Инструкция по эксплуатации Sanyo ICR-XPS01M

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУКОВОДСТВО по
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦИФРОВОЙ ДИКТОФОН
Model ICR-XPS01MF
ICR-XPS01M
русский
Образцы музыки хранятся в папке MUSIC (М).
1AJ6P1P0093-
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Summary of Contents

Page 1

РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИЦИФРОВОЙ ДИКТОФОНModel ICR-XPS01MF ICR-XPS01MрусскийОбразцы музыки хранятся в папке MUSIC (М).1AJ6P1P0093-

Page 2

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ КРЕДЛОМ И АДАПТЕРОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКАОПАСНОI Используйтедля зарядкитолько батареи указанных типо

Page 3

шПрикоснитесь к кнопке +/- для выбора файла для удаления из него меток, а затем прикоснитесь к кнопке^.Прикоснитесь к кнопкен^^^ для выб

Page 4

Разделение файлаВы можете использовать эту функцию для разделения файла на две части. Это позволит вам избавиться от ненужных частей или выбрать тольк

Page 5

0 Прикоснитесь к кнопке +/- для выбора EDIT MENU” а затем прикоснитесь к кнопке^.Появится экран “EDIT MENU’.’Прикоснитесь к кнопке +/- для выбора “DIV

Page 6

Прикоснитесь к кнопке^.Отображаемое на экране сообщение“DIVIDING” изменится на “DIVIDINGCOMPLETEIчто означает, что разделениефайла завершено.• Во вре

Page 7

Как работает функция разделения файла и как создаются имена файловПример: Разделение файла 001А_100101_0000.МРЗДо разделения ^001А_100101_0000.МР

Page 8

Качество записи Время наложения Время записи файлаМРЗ32 кбит/с Около 8 секунд Около 16 секунд или более64 кбит/с Около 4 секунд Около 8 секунд или бол

Page 9

Использование списков воспроизведения (только в папке MUSIC)в папке MUSIC (М) данного устройства изначально сохранено пять файлов списков воспроизведе

Page 10

Прикоснитесь к кнопке +/- илин^/^ для выбора файла или папки для регистрации списка воспроизведения, а затем прикоснитесь к MENU.Появится экра

Page 11

QПрикоснитесь к кнопке +/- для выбора “CHANGE ORDER” а затем прикоснитесь к кнопке^.Прикоснитесь к кнопке +/- для перемещения выбранного файла

Page 12

Прикоснитесь к кнопке +/- для выбора файла, регистрацию которого в списке необходимо отменить, а затем прикоснитесь к MENU.• В этом примере отменяется

Page 13

I Недопускайтеповреждения сетевого шнураНе кладите тяжелые лредметы на сетевой шнур. Не располагайте сетевой шнур рядом с источниками тепла. Не переги

Page 14

Удаление всех файлов из списка воспроизведения (МУЬ18Т)Используйте следующую процедуру для удаления всех файлов из списка воспроизведения.• При удален

Page 15

QПрикоснитесь к кнопкем4^^ для выбора “YES” а затем прикоснитесь к кнопке^.Все файлы будут удалены из списка воспроизведения, и на экране появится соо

Page 16

Использование FM-радиоПрослушивание FM-радиоУстройство можно использовать для прослушивания FM-радио.Включите диктофон.Включение устройства (стр. 40)П

Page 17

I о радиоприемеПоскольку наушники также служат антенной, не забывайте подключать прилагаемые стереонаушники к гнезду для наушников устройства. Кроме т

Page 18

о выборе FM-радиостанцийУстройство позволяет выбирать FM-радиостанции одним из следующих способов.• PRESET MODEВ этом режиме выбор осуществляется из ч

Page 19

Выбор из числа зарегистрированных радиостанций (выбор предустановленных станций)Включите диктофон.Включение устройства (стр. 40) 1а.'»У&apo

Page 20

Ручной выбор радиостанции (ручная настройка)Для прослушивания какой-либо незарегистрированной РМ-радиостанции можно использовать этот способ для настр

Page 21

QПрикоснитесь к кнопкем4^^ для выбора частоты.• Ручной выбор радиостанцийПри каждом касании (однократном нажатии) кнопки частота увеличивается (или ум

Page 22

Добавление и удаление станцийДобавление станцииПри приеме радиосигнала FM-радиостанции можно зарегистрировать эту радиостанцию с присвоением ей выбран

Page 23

QПрикоснитесь к кнопке^.Начнет мигать надпись “REGISTER’,’ и появятся радиостанции.Прикоснитесь к кнопкемч^н для выбора номера радиостанции, под котор

Page 24

I Прочие меры предосторожностиПользуйтесь только многофункциональным кредлом и адаптером переменного тока, входящими в комплект поставки устройства.Ис

Page 25

Удаление радиостанцииВ режиме PRESET MODE выберите станцию для удаления.Выбор из числа зарегистрированных радиостанций (выбор предустановленных станци

Page 26

Прикоснитесь к кнопке^.Выбранная радиостанция будет удалена. После этого произойдет переключение на радиостанцию, следующую за удаленной, (при отсутст

Page 27

QПрикоснитесь к кнопкем4^^ для выбора“УЕЗ”Прикоснитесь к кнопке^.Параметры предустановленных радиостанций будут возвращены к принятому по умолчанию

Page 28

Запись FM-радиотрансляциив этом разделе описано выполнение записи РМ-радиотрансляции на карту т1сго80 в устройстве.Выберите РМ-радиостанцию для запис

Page 30

I Соблюдение осторожности при работе с картами т1сго80Карты т1сгоЗО являются прецизионными устройствами. Не сгибайте и не бросайте карты т!сгоЗО, не п

Page 31

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИСтепень опасностиЛитий-ионная аккумуляторная батареяI Используйте только батареи произ

Page 32

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИСтепень опасностиЛитий-ионная аккумуляторная батарея Не замыкайте контакты “плюс” 0 и “минус”О проводом или другими металлическими п

Page 33

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИСтепень опасностиЛитий-ионная аккумуляторная батарея Пользуйтесь только входящим в комплект поставки устройства многофункциональным

Page 34

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИСтепень опасностиЛитий-ионная аккумуляторная батарея При утечке электролита из батареи и его попадании на кожу или одежду немедленно

Page 35

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИСтепень опасностиЛитий-ионная аккумуляторная батарея После использования батареи• При необходимости удаления батареи выключите устро

Page 36

I Меры предосторожности при использовании и хранении литийионной аккумуляторной батареиНе используйте аккумуляторную батарею со снятой наружной крышк

Page 37

СодержаниеМеры предосторожности... 21ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...22Перед началомэксплуатации ... 23П

Page 38

для ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА Меры предосторожности при чистке устройства• Процедура чистки® Выключите устройство и выньте батарею. ® Удал

Page 39

Меры предосторожностиНе допускайте попадания воды на устройство.Не извлекайте батарею во время работы устройства.Не роняйте устройство и не подвергайт

Page 40

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПолное или частичное копирование данного руководства без предварительного письменного разрешения запрещено.Все изображения и иллюстрации

Page 41

Перед началом эксплуатацииПроверка наличия принадлежностейУбедитесь в том, что в упаковочной коробке имеются следующие принадлежности.*1 Наушники с4-ш

Page 42

Органы управления и компонентыКорпус устройстваВстроенный микрофон Светодиодный индикатор Переключатель POWER/HOLD ЖК-дисплейКнопка SCENE/GUIDEКнопка

Page 43

ЖК-дисплей Базовый экранОдновременное отображение всех экранов невозможно.Номер файла/общее - количество файловРежим эквалайзера Индикатор заряда ба

Page 44

о подсветке кнопок/сенсорной панелиЕсли параметр “LED NAV” имеет значение “ON’,’ подсветка кнопок/сенсорной панели включается в ответ на такое состоя

Page 45

Об экране “OPERATION”Если удерживать нажатой кнопку SCENE/GUIDE ^i>) в режиме записи, ожидания записи или воспроизведения, появляется экран “OPERAT

Page 46

о режиме работы устройства и базовом экранеМожно установить один из следующих трех режимов работы устройства: режим FM RADIO (FM-радио), режим RECORD

Page 47

Информация о файлах/папкахПапки для записиУстройство создает следующие папки для хранения записей: папки MIC (с А по D) для записей, сделанных при пом

Page 48

Настройка календаря (даты и времени) ... 57Дисплей... 59Переключение ото

Page 49

Имена записываемых файловВаш диктофон автоматически присваивает имя каждому записываемому файлу.001A_100320_1200.MP3I Тип файла (MP3: запись в формате

Page 50

Папка MUSICв папке MUSIC хранятся файлы форматов MP3 и WMA, переданные с ПК. Вы можете воспроизводить эти файлы. Перенеся дорожки компакт-диска в эту

Page 51

ШЛМШШ Папка с файлами, скопированными сПКв папку MUSICПосле копирования папки с файлами сПКв папку MUSIC эта папка отображается наэкране списка посл

Page 52

• Папка DATAЭта папка не видна на диктофоне. Увидеть ее можно только на ПК, когда диктофон подключен к нему. Вы мо-жете сохранять в этой папке различн

Page 53

Изменение режима работы/папкиВключите диктофон.Vr^ Включение устройства (стр. 40)Прикоснитесь к MODE.Появится экран “FOLDER/MEMORY’.’BACK -|-MENUок»МL

Page 54

Прикоснитесь к кнопке^.Устройство переключится в выбранный режимработы с выбором соответствующей папки.• При выборе режима FM RADIO происходит перехо

Page 55

Использование экрана спискаЭкран списка отображает папки и файлы в виде древа. Вы можете использовать этот экран для быстрого выбора папки или файла.О

Page 56

Значки, отображаемые на экране списка(ПЮ гз™'вмизш^;-ц|ИР!1И1,г>Г11Ег.ш шмуизтизз о ГОЮЕЕ!Ь ЕОЕРЕЕгFПLDER: Файл(Щ: Файл списка воспроизведе

Page 57

Использование экрана спискаДля выбора папки или файла можно просто прикоснуться к кнопке +/- илим^/» Функции кнопок и сенсорной панели при отображе

Page 58

Подготовка к работеУстановка батареиВставьте прилагаемую литий-ионную батарею в устройство.О Откройте крышку отсека батареи.Сдвиньте крышку отсека ба

Page 59

СодержаниеИспользованиеРМ-радио ^112Прослушивание FM-радио ... 112ОвыбореРМ-радиостанций ... 114Выбор из числа зарегистрированных радио

Page 60

Включение/выключение устройстваI Включение устройстваСдвиньте переключатель POWER/HOLD в на-правлении стрелки.• При включении питания на экране появ

Page 61

ШЛМШШ При первом включении устройстваПри включении питания в первый раз не забудьте настроить календарь и часовой пояс. [3^ Настройка календаря (дат

Page 62

Оставшийся заряд батареиВы можете проверить оставшийся заряд батареи на дисплее. Припоявлении значка! начните зарядку батареи как можно скорее.• При

Page 63

Зарядка литий-ионной батареиПрилагаемая литий-ионная батарея может оставаться в устройстве при зарядке от ПК или многофункционального кредла.Использов

Page 64

Использование устройства в режиме работы от источника питания переменного тока (с использованием многофункционального кредла) (только для модели 1СЯ-Х

Page 65

Перед извлечением устройства из многофункционального кредла нажмите кнопку питания многофункционального кредла, чтобы сначала выключить устройство, а

Page 66

Предотвращение случайного нажатия кнопки (функция блокировки)Если вы положите диктофон в сумку или в карман, любое движение может привести к случайном

Page 67

Загрузка/извлечение карты microSDДля записи и воспроизведения в устройстве используется карта т1сго80.Включите диктофон.Включение устройства (стр. 40)

Page 68

• Извлечение карты т1сго80 Слегка нажмите на карту т1сго80. Карта выдвинется из слота.Аккуратно извлеките карту.* Карта т1сго80 может выскочить из с

Page 69

Обращение с картой т1сго80На прилагаемой карте т1сго80 находятсяруководство по эксплуатации в формате РОР и образцы музыки. Файлы удаляются при фор

Page 70

STEREO/MONO ... 173Использование меню общих настроек^COMMONMENU) ... 174BBEPSOUND ...

Page 71

Где лучше всего использовать устройство (в режиме FM RADIO)Для прослушивания РМ-радио желательно находиться возле окна для лучшего радиоприема.Избегай

Page 72

Не помещайте устройство вблизи таких электроприборов, как телевизоры или компьютеры, поскольку создаваемые ими помехи мешают радиоприему.1 6:0051

Page 73

Использование многофункционального кредла (только для модели 1СВ-ХР801МР)Вставив устройство в прилагаемый многофункциональный кредл, можно выполнять з

Page 74

Ш Кнопка питанияИспользуется для включения и выключения питания устройства.Ф ДинамикиИспользуются для вывода звука из устройства.® Специальный разъем

Page 75

® Переключатель вывода звукаПозволяет выбирать вывод звука устройством через наушники или через динамики.Установка устройства в многофункциональный кр

Page 76

гИзвлеките устройство из многофункционального кредлаИспользование многофункционального кредла для зарядки батареиВыключите питание устройства и вставь

Page 77

Использование многофункционального кредла для записи с внешнего устройстваМожно подключить внешнее устройство к разъему для внешних устройств многофун

Page 78

Настройка календаря (даты и времени)____________|Если вы правильно настроите календарь, то при записи каждого файла в нем будет сохраняться правильная

Page 79

Прикоснитесь к кнопке +/- для выбора “DATE &TIME”шLIST —0 Прикоснитесь к кнопке !►Появится экран “DATE &TIME’.’Установите дату и время.Ф

Page 80

ДисплейПереключение отображаемой информацииВо время останова устройства в режиме RECORD или MUSIC при нажатии кнопки STOP (□) отображаются сведения о

Page 81

Примечание:Это руководство напечатано до внесения в изделие изменений, связанных с модернизацией.Если какаялибо из технических характеристик изделия д

Page 82

о шуме ветраДанное устройство оборудовано высокочувствительным встроенным микрофоном. Поэтому, если ветер или ваше дыхание будут воздействовать на мик

Page 83

о режиме записи с внешнего устройства (линейный вход/микрофон)При использовании линейного входа/гнезда для микрофона устройства можно перейти в меню “

Page 84

Использование функции выбора режима записиКаждым конкретным условиям записи соответствуют определенные параметры записи, такие как режим записи, чувст

Page 85

Значения параметров при записи через линейный входПредустановленный режим записиHEAD PHONE PORTABLE COMPO*1ПЮ5СЕМЕ SELECT BEHEAD PHONEВ]*^В©SCENE SE

Page 86

При изменении отдельных параметров записи при помощи меню после выбора условий записи все другие параметры этих условий записи остаются неизменными (н

Page 87

Выбор условий записиО Включите диктофон.Включение устройства (стр. 40)lz.'»W.=gi ON •/OFF —Переключитесь в режим RECORD. Изменение режима рабо

Page 88

Прикоснитесь к кнопке^.Будут установлены выбранные условия записи, и произойдет возврат к базовому экрану.• Значок выбранных условий записи появится н

Page 89

Записьв этом разделе описано, как использовать встроенный микрофон для записи.Если параметр “SCENE SELECT” имеет значение “MUSIC” или параметр “MIC AL

Page 90

QНастройте уровень записи (только если параметр “SCENE SELECT” имеет значение “MUSIC” или параметр “MIC ALC” имеет значение “OFF”).Используйте следующ

Page 91

Уровень записиMIC SENS. LOW (низкая) НЮН(высокая)В условиях, когда светодиодный индикатор быстро не загорается, попробуйте максимально увеличить урове

Page 92

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если устройство издает странные звуки, странный з

Page 93

• Обычно рекомендуется устанавливать уровень записи около -6. Быстрое мигание светодиодного индикатора говорит о слишком высоком уровне входного сигна

Page 94

Нажмите кнопку STOP (□).Светодиодный индикатор погаснет, и запись окончится. На дисплее отобразится базовый экран.71

Page 95

Настройка эквалайзера записиПри помощи функции эквалайзера записи вы можете выполнять запись с желаемым качество звука, например усилить диапазон нижн

Page 96

• Предустановленные режимы эквалайзера записи не могут быть изменены, ели вы хотите выполнить тонкую настройку режима эквалайзера записи, выберите уст

Page 97

Прикоснитесь к кнопке +/- для выбора “REC EQ” а затем прикоснитесь к кнопке^.ИLIST —шПрикоснитесь к кнопкем^^^ для выбора режима эквалайзера записи,

Page 98

• Сведения о режиме эквалайзера не теряются при выключении питания или при выключении питания и извлечении батареи. Однако при извлечении батареи без

Page 99

QПрикоснитесь к кнопке +/- для изменения уровня выбранного диапазона частот.Вы можете изменить уровень в пределах от -12 дБдо 12 дБс шагом в 1 дБ (все

Page 100

Если во время настройки дважды нажать кнопку STOP (□), произойдет возврат к экрану “STANDBY’.’Сведения о только что установленном пользовательском реж

Page 101

Запись с внешнего устройстваВключите диктофон.[i.^ Включение устройства (стр. 40)Переключитесь в режим RECORD.[3" Изменение режима работы/папки (

Page 102

шНажмите кнопку REC (О).• Появится экран “STANDBY’,’ и измеритель уровня будет смещаться влево или вправо в зависимости от громкости поступающего звук

Page 103

I При использовании устройства не забывайте смотреть вокругПри использовании устройства постоянно следите за окружающей обстановкой. Если этим пренебр

Page 104

Использование функции автоматического разделенияПри записи через линейный вход с проигрывателя компакт-дисков, проигрывателя мини-дисков или другого в

Page 105

QПрикоснитесь к кнопке +/- для выбора ^ REC MENU” а затем прикоснитесь к кнопке^.Появится экран “REC MENU’.’аLIST —Прикоснитесь к кнопке +/- для выбо

Page 106

ON (Manual Stop) (ручной останов):Функция автоматического разделения срабатывает при обнаружении отсутствия звука более двух секунд.При этом устройств

Page 107

ВоспроизведениеВоспроизведение файлаВоспроизведение музыкального файла или файла, записанного при помощи устройства, выполняется следующим образом.Вкл

Page 108

Прикоснитесь к кнопке^.Произойдет возврат к базовому экрану, иначнется воспроизведение файла.• В зависимости от файла отображаемое значение прошедшег

Page 109

Нажмите кнопку STOP (□).Воспроизведение закончится, и произойдет возврат к базовому экрану.Прокрутка впередПри длительном касании кнопки^ во время вос

Page 110

Переход к следующей или предыдущей меткеЕсли параметр “TIME SKIP” настроен на переход на отрезок времени, то при касании кнопким^ или^ во время воспро

Page 111

Функция РезультатВозможныезначенияВоспроизведение с заданного момента времени (стр. 94)Можно задать место в файле для перехода и воспроизведения с это

Page 112

Функция РезультатВозможныезначенияЭквалайзер (стр. 165)Можно выбрать нужное качество звука при воспроизведении. Эквалайзер используется только при под

Page 113

Изменение скорости воспроизведения_____________|При изучении иностранного языка или при обучении игре на музыкальном инструменте у вас может возникнут

Page 114

ОСТОРОЖНОI Если устройство не предполагается использовать долгое времяВ целях безопасности выньте из устройства аккумуляторную батарею.Это предотвраща

Page 115

Для ЗАМЕДЛЕННОГО воспроизведения - вы можете уменьшать скорость воспроизведения на 5% при каждом нажатии указанной кнопки. Для УСКОРЕННОГО воспроизвед

Page 116

Воспроизведение фразыЭта функция позволяет вам во время воспроизведения возвращать позицию воспроизведения записи назад на заданное количество секунд.

Page 117

Во время воспроизведения вы можете задать фрагмент файла (от точки А до точки В), а затем повторно воспроизводить этот фрагмент.Повторное воспроизведе

Page 118

При воспроизведении заданного фрагмента А-В вы можете изменять скорость воспроизведения стр. 89), создавать метки стр. 98) или выполнять воспроизведен

Page 119

Вы можете задать позицию в файле для начала воспроизведения, указав момент времени.Воспроизведение с заданного момента времени |Включите диктофон. В р

Page 120

QВведите текущее время.Прикоснитесь к кнопкем^для выбора часов (Н), минут (М) и секунд (8). Прикоснитесь к кнопке +/- для изменения значений.00:00:00-

Page 121

о воспроизведении в режиме MUSICв папке MUSIC (М) хранятся файлы форматов MP3 и WMA, перенесенные с ПК, а также файлы формата WAV, записанные на данно

Page 122

функция перехода кдругой папкеПри воспроизведении файла из папки MUSIC нажмите кнопку SCENE ^J').Включится режим перехода к другой папке., Индика

Page 123

РедактированиеСоздание или удаление меткиКогда вы создадите метку в желаемой позиции файла, вы сможете легко перейти к этой позиции во время воспроизв

Page 124

V-^ Переход к следующей или предыдущей метке (стр. 86) DS=TIMESKIP(cTp. 164)Удаление метокВключите диктофон.Включение устройства (стр. 40)ta l=.»iV.az

Related models: MF

Comments to this Manuals

No comments