Sanyo TRC-540M User Manual

Browse online or download User Manual for Voice Recorders Sanyo TRC-540M. Sanyo TRC-540M User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TRC-540M
INSTRUCTION MANUAL
Micro Cassette Recorder
ESPAÑOL
1AD6P1P1672-B
TRC-540M, Issue Number 1
Printed in China
SANYO’S HELP-LINE
Call the toll-free number below if you have any difficulties
operating this product.
1-877-999-1840 (Weekdays: 8:00 AM - 5:00 PM, Pacific
Time)
ENGLISH
LINEA DE CONSULTA SANYO
Llame gratis al número indicado a continuación si tiene
dificultades al utilizar este producto.
1-877-999-1840 (días laborables de 8:00 AM a 5:00 PM,
hora del Pacífíco)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - TRC-540M

TRC-540MINSTRUCTION MANUALMicro Cassette RecorderESPAÑOL1AD6P1P1672-BTRC-540M, Issue Number 1Printed in ChinaSANYO’S HELP-LINECall the toll-free numbe

Page 2 - CONTROLS (Fig. 1)

n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATT9PLAYBACK (Fig. 8)Fig. 81. Load the microcassette as shown in Fig. 5.2. Set the SPEED switch to 2.4 or 1.2 to correspond

Page 3 - POWER SUPPLY

10MAINTENANCETo ensure continued high performance, use cotton swab (1)moistened with head cleaner to clean the heads (2, 3), pinchroller (4) and capst

Page 4

11For USASANYO SERVICE PLUSLIMITED WARRANTYDICTATION PRODUCTS ONLYOBLIGATIONSIn order to obtain factory warranty service for Sanyo Dicta-tion Products

Page 5 - CONNECTIONS

12Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below,SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants this SANYODictation product against defects in materials a

Page 6 - RECORDING (Fig. 4)

13The foregoing is in lieu of all other expressed warrantiesand SFC does not assume or authorize any party to assumefor it any other obligation or lia

Page 7

14For CanadaTHE SANYO COMFORT WARRANTYBUSINESS SYSTEMS - DICTA RECORDERSWARRANTY APPLICATIONNew, unused Sanyo Dicta Recorder products purchased in

Page 8

15ORIGINAL RETAIL PURCHASER’S RESPONSIBILITYYou, the original retail purchaser, must present your original,dated bill-of-sale together with this warra

Page 9

16SANYO Canada Inc.STATUTORY WARRANTIESThe above provisions do not preclude the operation of anyapplicable provincial statute which in certain circum

Page 10 - PLAYBACK (Fig. 8)

n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTCONTROLES (Fig. 1)Fig. 117ESPAÑOL 1. Conexión de los auriculares (EAR) 2. Control de volumen (–VOL+) 3. Indicador de

Page 11 - MAINTENANCE

18Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Botón de Parada/Eyección (n/q STOP/EJECT)10. Interruptor de Velocidad de Cinta (SPEED)11. Compartimento para Pilas

Page 12 - DICTATION PRODUCTS ONLY

n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTCONTROLS (Fig. 1)Fig. 11ENGLISH 1. Earphone jack (EAR) 2. Volume control (–VOL+) 3. Operation/Battery indicator (OPR/

Page 13

PilasInstale dos pilas “AA” (no incluidas) como se indica en laFig. 3. Fíjese bien el la posición de la polaridad.• Quite las pilas si no utiliza el a

Page 14

CONEXIONESAuricularConecte el auricular (no incluido) a la clavija EAR paraescuchar en forma privada. (El parlante se desconectaautomáticamente).20TRC

Page 15 - THE SANYO COMFORT WARRANTY

21Fig. 4GRABACIÓN (Fig. 4)Fig. 51. Presione el botón STOP/EJECT. El compartimento paracassettes se abre.2. Cargue el microcassette como se indica en l

Page 16

223. Ponga el interruptor SPEED en la posición 2.4 ó 1.2.2.4 cm: Compatible con casi todas las grabadoras demicrocassettes de velocidad única.1.2 cm:

Page 17

23Sistema de parada automáticaAl final de la cinta, ya sea en modo de grabación oreproducción, la cinta se detiene automáticamente y losbotones se lib

Page 18 - CONTROLES (Fig. 1)

24Inspección rápida y grabaciónMientras grabe, deslice el interruptor FFW/CUE | REW/REVhacia arriba y sosténgalo (el botón REC se suelta) hastaque la

Page 20

26MANTENIMIENTOPara asegurarse de un buen funcionamiento, utilice un bastónde algodón (1) humedeciéndolo con limpiador de cabezalespara limpiar los ca

Page 21 - CONEXIONES

27GARANTÍA LIMITADA SERVICEPLUS DE SANYOSÓLO PARA PRODUCTOS DEDICTADOOBLIGACIONESPara obtener servicio de garantía de fábrica para productosde dictado

Page 22 - GRABACIÓN (Fig. 4)

28De acuerdo con las OBLIGACIONES establecidasanteriormente y las EXCLUSIONES que se detallan másabajo, SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza esteprodu

Page 23

2Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Stop/Eject button (n/q STOP/EJECT)10. Tape speed switch (SPEED)11. Battery compartment (back panel)12. External DC 3

Page 24

29las instrucciones incluidas, accidentes por transporte o tránsito,modificación o reparación por el usuario, abuso, uso indebido,negligencia, acciden

Page 25

30Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto,llene los siguientes espacios con la informacióncorrespondiente; esto le servirá como

Page 26

TRC-540M/US 9/10/03, 10:37 AM32

Page 27 - MANTENIMIENTO

GARANTIES STATUTAIRESLes dispositions qui précèdent n’empêchent aucunementl’application de lois provinciales qui, dans certainescirconstances, peuvent

Page 28 - SÓLO PARA PRODUCTOS DE

OBLIGATIONS DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL INITIALVous, l’acheteur au détail initial, devez présenter votre fac-ture originale datée et cette garantie à SANY

Page 29

Pour le CANADAGARANTIE DE FIABILITÉ SANYODICTAPHONESAPPLICATION DE LA GARANTIELes dictaphones Sanyo achetés neufs et non usagés auCanada sont garantis

Page 30

F10ENTRETIENAfin de s’assurer d’une performance de haute qualité, utilisezun cotton-tige (1) humidifié d’un nettoyeur de têtes pournettoyer les têtes

Page 32

F8Révision rapide et enregistrementDurant l'enregistrement, glissez l'interrupteur FFW/CUE | REW/REV vers le haut tout en le tenant (la touc

Page 33

F7Système d’arrêt automatiqueDurant l'enregistrement ou la lecture, lorsque la bandemagnétique arrive à sa fin, le magnétophone s'arrêteauto

Page 34

BatteryInstall two “AA” batteries (not supplied) as shown in Fig. 3.Observe proper polarity.• If you are not going to use the unit with batteries for

Page 35 - DICTAPHONES

F63. Mettez l’interrupteur SPEED à 2.4 ou 1.2.2.4 cm: compatible avec la majorité des magnétophonesà microcassette à vitesse unique.1.2 cm: Pour des e

Page 36 - ENTRETIEN

F5Fig. 4ENREGISTREMENT (Fig. 4)Fig. 51. Pressez la touche STOP/EJECT. Le support de cassettes'ouvre.2. Insérez une microcassette, tel que démontr

Page 37

F4CONNEXIONSÉcouteursBrancher un écouteur (non fourni) dans la prise EAR pourl'écoute privée. (Le haut-parleur est déconnectéautomatiquement.)TRC

Page 38

F3PileInstallez deux piles “AA” (non fournies) comme démontrédans la Fig. 3. Respectez la polarité.• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appar

Page 39

F2Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Touche d'arrêt/d'éjection (n/q STOP/EJECT)10. Interrupteur pour vitesse de défilement (SPEED)11. Comparti

Page 41 - ENREGISTREMENT (Fig. 4)

TRC-540MMODE D’EMPLOIMagnétophone à microcassette1AD6P1P1672-BImprimé en ChineFRANÇAISn/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTTRC-540M/US 9/10/03, 10:37 AM46

Page 42 - CONNEXIONS

CONNECTIONSEarphoneConnect an earphone (not supplied) to the EAR jack forprivate listening. (The speaker is automaticallydisconnected.)4TRC-540M/US 9/

Page 43

5Fig. 4RECORDING (Fig. 4)Fig. 51. Press the STOP/EJECT button. The cassette holderopens.2. Load a microcassette as shown in Fig. 5.n/qSTOP/EJECTbPLAYm

Page 44 - ALIMENTATION

63. Set the SPEED switch to 2.4 or 1.2.2.4 cm: Compatible with most single-speedmicrocassette recorders.1.2 cm: For longer recordings; approximately 2

Page 45

7Automatic stop systemWhen the end of the tape is reached during recording orplaying back, the tape stops automatically and the buttonsare released. T

Page 46

8Quick reviewing and recordingWhile recording, slide the FFW/CUE | REW/REV switch upand hold it (the REC button is released) until the tape hasrewound

Comments to this Manuals

No comments