TRC-540MINSTRUCTION MANUALMicro Cassette RecorderESPAÑOL1AD6P1P1672-BTRC-540M, Issue Number 1Printed in ChinaSANYO’S HELP-LINECall the toll-free numbe
n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATT9PLAYBACK (Fig. 8)Fig. 81. Load the microcassette as shown in Fig. 5.2. Set the SPEED switch to 2.4 or 1.2 to correspond
10MAINTENANCETo ensure continued high performance, use cotton swab (1)moistened with head cleaner to clean the heads (2, 3), pinchroller (4) and capst
11For USASANYO SERVICE PLUSLIMITED WARRANTYDICTATION PRODUCTS ONLYOBLIGATIONSIn order to obtain factory warranty service for Sanyo Dicta-tion Products
12Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below,SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants this SANYODictation product against defects in materials a
13The foregoing is in lieu of all other expressed warrantiesand SFC does not assume or authorize any party to assumefor it any other obligation or lia
14For CanadaTHE SANYO COMFORT WARRANTYBUSINESS SYSTEMS - DICTA RECORDERSWARRANTY APPLICATIONNew, unused Sanyo Dicta Recorder products purchased in
15ORIGINAL RETAIL PURCHASER’S RESPONSIBILITYYou, the original retail purchaser, must present your original,dated bill-of-sale together with this warra
16SANYO Canada Inc.STATUTORY WARRANTIESThe above provisions do not preclude the operation of anyapplicable provincial statute which in certain circum
n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTCONTROLES (Fig. 1)Fig. 117ESPAÑOL 1. Conexión de los auriculares (EAR) 2. Control de volumen (–VOL+) 3. Indicador de
18Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Botón de Parada/Eyección (n/q STOP/EJECT)10. Interruptor de Velocidad de Cinta (SPEED)11. Compartimento para Pilas
n/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTCONTROLS (Fig. 1)Fig. 11ENGLISH 1. Earphone jack (EAR) 2. Volume control (–VOL+) 3. Operation/Battery indicator (OPR/
PilasInstale dos pilas “AA” (no incluidas) como se indica en laFig. 3. Fíjese bien el la posición de la polaridad.• Quite las pilas si no utiliza el a
CONEXIONESAuricularConecte el auricular (no incluido) a la clavija EAR paraescuchar en forma privada. (El parlante se desconectaautomáticamente).20TRC
21Fig. 4GRABACIÓN (Fig. 4)Fig. 51. Presione el botón STOP/EJECT. El compartimento paracassettes se abre.2. Cargue el microcassette como se indica en l
223. Ponga el interruptor SPEED en la posición 2.4 ó 1.2.2.4 cm: Compatible con casi todas las grabadoras demicrocassettes de velocidad única.1.2 cm:
23Sistema de parada automáticaAl final de la cinta, ya sea en modo de grabación oreproducción, la cinta se detiene automáticamente y losbotones se lib
24Inspección rápida y grabaciónMientras grabe, deslice el interruptor FFW/CUE | REW/REVhacia arriba y sosténgalo (el botón REC se suelta) hastaque la
26MANTENIMIENTOPara asegurarse de un buen funcionamiento, utilice un bastónde algodón (1) humedeciéndolo con limpiador de cabezalespara limpiar los ca
27GARANTÍA LIMITADA SERVICEPLUS DE SANYOSÓLO PARA PRODUCTOS DEDICTADOOBLIGACIONESPara obtener servicio de garantía de fábrica para productosde dictado
28De acuerdo con las OBLIGACIONES establecidasanteriormente y las EXCLUSIONES que se detallan másabajo, SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza esteprodu
2Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Stop/Eject button (n/q STOP/EJECT)10. Tape speed switch (SPEED)11. Battery compartment (back panel)12. External DC 3
29las instrucciones incluidas, accidentes por transporte o tránsito,modificación o reparación por el usuario, abuso, uso indebido,negligencia, acciden
30Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto,llene los siguientes espacios con la informacióncorrespondiente; esto le servirá como
TRC-540M/US 9/10/03, 10:37 AM32
GARANTIES STATUTAIRESLes dispositions qui précèdent n’empêchent aucunementl’application de lois provinciales qui, dans certainescirconstances, peuvent
OBLIGATIONS DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL INITIALVous, l’acheteur au détail initial, devez présenter votre fac-ture originale datée et cette garantie à SANY
Pour le CANADAGARANTIE DE FIABILITÉ SANYODICTAPHONESAPPLICATION DE LA GARANTIELes dictaphones Sanyo achetés neufs et non usagés auCanada sont garantis
F10ENTRETIENAfin de s’assurer d’une performance de haute qualité, utilisezun cotton-tige (1) humidifié d’un nettoyeur de têtes pournettoyer les têtes
F8Révision rapide et enregistrementDurant l'enregistrement, glissez l'interrupteur FFW/CUE | REW/REV vers le haut tout en le tenant (la touc
F7Système d’arrêt automatiqueDurant l'enregistrement ou la lecture, lorsque la bandemagnétique arrive à sa fin, le magnétophone s'arrêteauto
BatteryInstall two “AA” batteries (not supplied) as shown in Fig. 3.Observe proper polarity.• If you are not going to use the unit with batteries for
F63. Mettez l’interrupteur SPEED à 2.4 ou 1.2.2.4 cm: compatible avec la majorité des magnétophonesà microcassette à vitesse unique.1.2 cm: Pour des e
F5Fig. 4ENREGISTREMENT (Fig. 4)Fig. 51. Pressez la touche STOP/EJECT. Le support de cassettes'ouvre.2. Insérez une microcassette, tel que démontr
F4CONNEXIONSÉcouteursBrancher un écouteur (non fourni) dans la prise EAR pourl'écoute privée. (Le haut-parleur est déconnectéautomatiquement.)TRC
F3PileInstallez deux piles “AA” (non fournies) comme démontrédans la Fig. 3. Respectez la polarité.• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appar
F2Fig. 2AC 120V, 60 HzEXT DC3V 9. Touche d'arrêt/d'éjection (n/q STOP/EJECT)10. Interrupteur pour vitesse de défilement (SPEED)11. Comparti
F1
TRC-540MMODE D’EMPLOIMagnétophone à microcassette1AD6P1P1672-BImprimé en ChineFRANÇAISn/qSTOP/EJECTbPLAYmRECOPR/BATTTRC-540M/US 9/10/03, 10:37 AM46
CONNECTIONSEarphoneConnect an earphone (not supplied) to the EAR jack forprivate listening. (The speaker is automaticallydisconnected.)4TRC-540M/US 9/
5Fig. 4RECORDING (Fig. 4)Fig. 51. Press the STOP/EJECT button. The cassette holderopens.2. Load a microcassette as shown in Fig. 5.n/qSTOP/EJECTbPLAYm
63. Set the SPEED switch to 2.4 or 1.2.2.4 cm: Compatible with most single-speedmicrocassette recorders.1.2 cm: For longer recordings; approximately 2
7Automatic stop systemWhen the end of the tape is reached during recording orplaying back, the tape stops automatically and the buttonsare released. T
8Quick reviewing and recordingWhile recording, slide the FFW/CUE | REW/REV switch upand hold it (the REC button is released) until the tape hasrewound
Comments to this Manuals