Sanyo PLV-Z4000 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sanyo PLV-Z4000. Инструкция по эксплуатации Sanyo PLV-Z4000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
 
 
МОДЕЛЬ PLV-Z4000
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - PLV-Z4000

  МОДЕЛЬ PLV-Z4000

Page 2

10 Панель управления 1 Индикатор POWER - Светится красным цветом в режиме ожидания. - Светится зеленым цветом во время работы. - Мигает кр

Page 3 - Содержание

11 Пульт дистанционного управления 1 Кнопка POWER ON/STAND-BY Включение/выключение проектора (см. стр. 18-19). 2 Кнопка RESET Сброс к п

Page 4 - ANSI/NFPA 75

12 Рабочий диапазон пульта дистанционного управления Нажимая на кнопки, направляйте пульт дистанционного управления на проектор (Инфракр

Page 5 - Инструкция по безопасности

13 Размещение проектора Проектор разработан для проецирования изображения на плоские поверхности, фокусное расстояние от 1,2 м до 9,2 м при м

Page 6

14 Смещение объектива Проекционный объектив можно смещать вручную вверх, вниз, влево и вправо. Для регулировки положения объектива

Page 7 - Требования к шнуру питания

15 К данному проектору может быть одновременно подключено до 6 устройств. См. рисунки ниже с примерами подключения. Подключение виде

Page 8 - Названия частей и функции

16 Подключение видеооборудования (HDMI, RGB Scart) HDMI Для подключения выхода HDMI требуется использовать кабель HDMI (приобретается дополните

Page 9 - Разъемы задней панели

17 Подключение шнура питания Данный проектор питается от входного напряжения 100-120В или 200-240В переменного тока и автоматически пе

Page 10

18 Включение проектора 1 Перед включением проектора выполните все подключения внешней аппаратуры (компьютер, видеомагнитофон и.т.д.) 2 Вста

Page 11 - Remote Control

19 Выключение проектора 1 Нажмите клавишу POWER ON/STAND-BY, расположенную на панели управления проектора или на пульте дистанционного уп

Page 12 - Дистанционное управление

2 Данный мультимедийный проектор разработан с использованием самых передовых технологий для обеспечения портативности, надежности, п

Page 13 - Установка

20 Управление проектором с помощью экранного меню Проектор можно отрегулировать или настроить с помощью экранного меню. Меню имеет иерархи

Page 14

21 Меню и его функции Для получения подробного описания функций смотрите пункт “Дерево меню” на странице 54-55. 1. Image (Изображение) Выберит

Page 15 - Компонентный вход

22 Настройка масштаба и фокуса Поворачивайте рычажок изменения масштаба для увеличения и уменьшения изображения. Используйте кольцо фокус

Page 16

23 Кнопки IMAGE MODE (Режим изображения) Чтобы выбрать один из желаемых режимов изображения экрана нажмите кнопки IMAGE MODE (PRESET или

Page 17 - ВНИМАНИЕ

24 Входной источник и выбор системы Чтобы выбрать входной источник, нажмите клавишу INPUT на верхней панели управления или клавиши I

Page 18 - Основные операции

25 Управление с помощью меню 1 Используйте кнопки-указатели ▲▼, чтобы выбрать меню входов. Для перехода к подменю нажмите ► или ОК. 2

Page 19

26 HDMI 1 или HDMI 2 При подключении видеосигнала к разъемам HDMI 1 или HDMI 2 выберите HDMI 1 или HDMI 2 соответственно. Проектор автоматиче

Page 20 - Панель управления

27 Выбор режима изображения Возможен выбор режима изображения для каждого входного источника. Прямое управление Чтобы выбрать режим изображения

Page 21 - Меню и его функции

28 Настройка режима изображения Возможна настройка режима изображения для каждого из входных источников. Настройки сохраняются до вы

Page 22 - Кнопка SCREEN (Экран)

29 White balance (Red) (Баланс белого (Красный)) Используйте кнопку ◄, чтобы уменьшить количество тонов красного в изображении; использу

Page 23

3 Функциональные возможности и дизайн...Содержание...Информация для пользователя...

Page 24 - Клавиши INPUT на пульте ДУ

30 Расширенное меню Функция доступна, только если для параметра Advanced menu (Расширенное меню) в меню настроек установлено значение

Page 25

31 Dynamic gamma (Динамическая гамма) Настройте уровень динамической коррекции гаммы. Выберите одну из опций: Off... Отключить динам

Page 26

32 УПРАВЛЕНИЕ ЦВЕТОМ СПИСОК УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ Выберите Color management (Управление цветом) в меню расширенных настроек и нажмите ► или О

Page 27 - Изображение

33 Reset (Сброс) Чтобы сбросить настроенные параметры выберите Reset (Сброс) и нажмите ► или ОК. Отобразится окно подтверждения. Выбе

Page 28 - Настройка изображения

34 Положение картинки и настройка экрана Автоматическая система настройки проектора не приспособлена для настройки некоторых специальных формат

Page 29

35 Настройка размеров экрана Проектор оснащен функцией изменения размеров экрана, которая позволяет управлять размерами видимой части изображен

Page 30

36 Настройка по вертикали При работе проектора в режиме Zoom (Увеличение) или Anamorphic (Анаморфотный) используйте кнопки ▲▼, чтобы о

Page 31

37 Настройка Меню настройки позволяет настраивать различные функции. Описание работы меню настройки приведено ниже. 1 Используйте кнопки ▲▼,

Page 32

38 Настройка HDMI 1 и HDMI 2 Выберите для выходного сигнала видеооборудования режим Normal (Нормальный) или Enhanced (Улучшенный). Для пе

Page 33

39 Rename (Переименовать) Функция используется для изменения имени входа или изображения пользователя. Выберите Rename (Переименовать) и на

Page 34

4 Перед использованием проектора внимательно прочтите данное руководство и правильно используйте проектор. Данный проектор предоставляет

Page 35 - Настройка размеров экрана

40 Display (Дисплей) Функция управляет отображением экранных дисплеев. Нажмите кнопку ► или ОК, чтобы выбрать опцию. On...

Page 36

41 Power management (Управление питанием) Чтобы понизить энергопотребление и увеличить срок службы лампы функция управления питанием отк

Page 37 - Настройка

42 Test pattern (Шаблоны настройки) Шаблоны настройки для функции увеличения и фокусировки. Filter counter (Счетчик фильтра) Функция испо

Page 38

43 Отображение информации о входном источнике Меню информации используется для проверки статуса сигнала проецируемого изображения и дл

Page 39

44 Индикатор WARNING (Внимание) Индикатор WARNING (Внимание) показывает состояние защитных функций проектора. Для надлежащей эксплуатаци

Page 40

45 Очистка RGB панелей Пятна грязи и пыли на внутренней поверхности оптических компонентов проектора приводят к уменьшению яркости экрана и отоб

Page 41

46 Очистка с помощью функции Cleaning (Очистка) в меню настройки проектора 1 Включите проектор и нажмите кнопку MENU, чтобы отобразить экра

Page 42

47 Очистка воздушного фильтра Фильтр предотвращает накопление пыли на оптических элементах внутри проектора. При закупоривании фильтра частицами

Page 43 - Информация

48 Сброс счетчика фильтра Убедитесь в том, что вы сбросили показания счетчика фильтра после его очистки или замены. 1 Нажмите кнопку MENU для

Page 44 - Обслуживание и чистка

49 Замена лампы ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед открытием защитной крышки лампы подождите не менее 45 минут, пока проектор дост

Page 45 - Очистка RGB панелей

5 Перед использованием устройства необходимо внимательно прочесть все инструкции по технике безопасности и эксплуатации продукта. Прочтит

Page 46

50 Сброс счетчика лампы Убедитесь, что сбросили счетчик после замены лампы. Если счетчик замены лампы сброшен, индикатор LAMP REPLA

Page 47 - Очистка воздушного фильтра

51 Выявление неисправностей Перед обращением к вашему дилеру или в центр сервисного обслуживания для получения помощи, еще раз про

Page 48 - Счетчик фильтра

52 Отображаются шумы строк развертки - При подключении HDTV оборудования к разъемам COMPONENT 1/2 проектора возможно появление шумов строк

Page 49

53 Индикаторы и состояние проектора Проверьте эти индикаторы, чтобы установить состояние проектора. Индикаторы POWER красный/ зеленый/ оранжевы

Page 50

54 Карта Меню * В зависимости от выбранного режима изображения значения могут изменяться. Приложение AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NImage

Page 51 - Приложение

55 Приложение Если на входе 480i/575i, то -8...+8. Если на входе 480i/575i, то -15...+15. InputAdvanced menuEnglishGermanFrenchItalianSpanishPor

Page 52

56 Технические характеристики совместимости с компьютером Режим системы Частота по горизонтали (кГц) Частота по вертикали (Гц) 640x480 31,47

Page 53

57 Технические характеристики Тип проектора Мультимедийный проектор Размеры (Ш х В х Д) 400 х 146 х 346 мм (не включая регулируемые ножки) Масс

Page 54 - Карта Меню

58 Конфигурация разъемов Разъем видео HDMI Разъем компьютера VGA Дополнительные принадлежности Перечисленные ниже комплектующ

Page 55

59 Размеры Единицы измерения: дюймы (мм) Приложение 13.62 (346)5.82 (147.9)3.45 (87.7)6.31 (160.3)0.77 (19.6)4.62 (117.3)3.17 (80.5)15.75 (

Page 56

6 Установка проектора в правильное положение Используя проектор, правильно устанавливайте в определенных положениях. Неправильная устан

Page 57 - Pixelworks ICs used

SANYO Electric Co., Ltd.ME4AE

Page 58 - 1816141210

7 Уведомление федеральной комиссии связи Примечание: данное оборудование было протестировано и соответствует ограничениям для цифровых устройств

Page 59 - Размеры

8 1. Выходное вентиляционное отверстие Внимание Из выходных вентиляционных отверстий выходит горячий воздух. Не кладите предметы, чувс

Page 60 - SANYO Electric Co., Ltd

9 Разъемы задней панели 1 ВХОД КОМПЬЮТЕРА Предназначен для подключения сигнала с компьютера или 21-контактного видеовыхода RGB scart. (стр

Comments to this Manuals

No comments