Sanyo 32LM5R Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for LED displays Sanyo 32LM5R. Sanyo 32LM5R User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CE32LM5R
LCD Monitor
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Monitor
Monitor LCD
Monitor de LCD
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
English Page 2~12
Deutsch Seite 23~32
Français Page 13~22
Nederlands Bladzijde 33~42
GB
D
F
NL
Italiano Pagine 43~52
I
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moniteur d’affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre
nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD
Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
Español Página
53
~
68
E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - CE32LM5R

CE32LM5RLCD MonitorMoniteur d'affichage à cristaux liquidesLCD-MonitorLCD-MonitorMonitor LCDMonitor de LCD Instruction ManualManuel d'utilis

Page 2 - PRECAUTIONS

10 Screen optionsToday there are various transmission formats with different sizeratios, eg. 4:3 ,14.9, 16:9 and video formats such as letterbox. Pre

Page 3 - SERVICING

11Common specificationPower source 100~240V 50Hz/ 60HzColour system PAL NTSC3.58 ,SECAMAV terminalAV1: Scart CENELEC StandardInput

Page 4 - End-User License

12PC/DVI-D / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LISTGB GBComponent signal support timing Resolution Horizontalfrequenc y ( KHz)Vertical frequency(Hz) Re

Page 5 - Step : 2 Connections

13Ne poser aucun objet sur le cordon d’ali-mentation. Cet écran LCD ne doit pasêtre placé à un endroit où quelqu’unpourrait marcher sur le cordon d&ap

Page 6 - REMOTE CONTROL

14ENTRETIENENTRETIENFFVotre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant réparable.Vous ne devez pas enlever le capot arr

Page 7 - : Adjust

15LICENSE DE L’UTILISATEUR FINALLicense de l'utilisateur finalLe Produit (soit l'équipement ou l'appareil auquel se réfère laprésente

Page 8 - MENU OPERA

16 Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selonles besoins.1. Raccordez le connecteur d’alimentation IEC à la prise secteursituée au

Page 9 - Transmission Speed

17Installez deux piles “ AA “ de 1,5 volts de manière à ce que les marques “ + “ et “ - “ des piles correspondent aux marques “ + “ et “ -“ à l’intéri

Page 10 - Letterbox Video

181. Le moniteur LCD est équipé d'un voyant de veille indiquant quel’appareil est sous tension.Mode de veille Le mode de veille permet d’éteindre

Page 11 - Common specification

19UTILISAUTILISATION DES MENUSTION DES MENUSFFAppuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyantsur le bouton 5ou 6, puis appuyez sur

Page 12 - PC signal support timing

2SAFETYSAFETYPRECAUTIONSPRECAUTIONSGBDo not allow anything to rest on the powercord. Do not locate this LCD monitor wherethe cord will be damaged by p

Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

20Les réglages Minuterie et AV2 sont les mêmes que dans tous les autresmodes d'entrée (page 19).Si la fonction Economiseur d’énergie est activée,

Page 14 - ENTRETIEN

21 Options d’écranAujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif-férentes proportions, comme 4:3, 14.9,16:9 et des formats vi

Page 15

22Caractéristiques communes Caractéristiques communesAlimentation 100~240V 50Hz/60HzSystème couleurs PAL/SECAM/NTSC 3.58 AV1 : Péritel CENELEC standa

Page 16 - Étape 2 : Connexions

23Stellen Sie keine Gegenstände auf dasNetzkabel. Bringen Sie den LCD-Monitor soan, dass Personen nicht über das Netzkabelstolpern oder es beschädigen

Page 17 - TÉLÉCOMMANDE

24Ihr LCD-Monitor ist voll transistorisiert und enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Sie dürfen die Rückwand des LCD-monitors nicht selber e

Page 18 - UTILISATION DES MENUS

25LIZENZVEREINBARUNGLizenzvereinbarungDas Produkt (d. h. das Gerät bzw. die Anlage, auf die sichdiese Dokumentation bezieht) beinhaltet Software (die

Page 19 - Réglages du menu PC

26 Monitor nach Bedarf mit VGA-, BNC- und SCART-Steckernverbinden.1. Integrierten Stromstecker mit dem Netzeingang an der Rückseitedes LCD-Monitors v

Page 20 - Réglages du RS232C

27Legen Sie zwei 1,5 Volt Batterien (Typ "AA") ein und achten Siedarauf, dass die "+" und "-" Markierungen auf den Batte

Page 21 - FONCTIONNEMENT

281. Die rote Standby-Leuchte des Gerätes zeigt die vorhandeneStromversorgung an.Schalten in den/aus dem Standby-ModusDer Standby-Modus wird benutzt,

Page 22 - Conseils Pratiques

29MENÜBETRIEBMENÜBETRIEBDDDrücken Sie MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. BeiBeenden des Menüs werden die Einstellungen automatisch gespe-ichert. D

Page 23 - Gebrauch

3Important recycling information.Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents which can be recycled and r

Page 24

30Einstellung: Drücken Sie die MENÜ-Taste auf der Fernbedienungund wählen Sie mithilfe der Tasten5oder 6"Einstellung" aus. Mitder Taste1 öff

Page 25 - LIZENZVEREINBARUNG

31 BildschirmeinstellungenHeutzutage gibt es viele verschiedene Übertragungsformate in ver-schiedenen Größenverhältnissen, z.B. 4:3, 14.9,16:9 undVid

Page 26 - ANSCHLUSS

32Allgemeine DatenNetzspannung 100~240V 50Hz/60Hz Farbsysteme PAL NTSC3.58, SECAMAV-Anschlüsse:AV1: SCART CENELEC StandardEingänge: Comp

Page 27 - FERNBEDIENUNG

33Zet geen voorwerpen op het netsnoer. Plaatsdeze LCD-monitor niet op een plek waar hetsnoer kan worden beschadigd doordatmensen eroverheen lopen.Zorg

Page 28

34Uw LCD-Monitor is volledig getransistoriseerd en bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen.Gelieve de achterzijde van deLC

Page 29 - MENÜBETRIEB

35EINDGEBRUIKERSLICENTIEEindgebruikerslicentieHet product (d.w.z. de uitrusting of het apparaat waarnaardeze documentatie verwijst) bevat Software (de

Page 30 - RS232C BETRIEB/ANSCHLUSSMENÜ

36 Sluit het toestel naar wens aan op de VGA-, BNC- ofScartaansluiting.1. Sluit de IEC-netsnoerkoppeling aan op de connector van het toestel zoals h

Page 31 - BEDIENUNG

37Twee "AA" batterijen van 1,5 volt zodanig installeren dat de "+"- en "-"-aanduidingen op de batterijen overeenstemmen

Page 32 - Nützliche Hinweise

381. De rode Standby-lamp van uw LCD-Monitor wijst op de aan-wezigheid van stroom.Standby in-/uitschakelenStandby wordt gebruikt om het LCD-monitor ko

Page 33 - TREGELEN / ONDERHOUD

39MENUWERKINGMENUWERKINGNLNLDruk op de toets MENU en selecteer Geluidsmenu door op de toets5of 6te drukken.Druk op de toets1om het geluidsmenu op te r

Page 34 - ONDERHOUD

4GBGBThe product (meaning the equipment or appliance to which thisdocumentation relates) incorporates Software (the software applica-tions, utilities

Page 35 - EINDGEBRUIKERSLICENTIE

40Als de functie Spaarstand AAN staat dan gaat de LCD-Monitor na 1 minuut in de spaarstand staan als er geen signaal wordt gedetecteerd. Het LED lampj

Page 36 - ■ Invoer selecteren

41 SchermoptiesEr bestaan meerdere transmissieformaten met verschillende beeld-verhoudingen, bijv. 4:3, 14.9,16:9, en videoformaten zoals letterbox.

Page 37 - ANDSBEDIENING

42Algemene specificatiesStroomvoorziening 100~240V 50Hz/60Hz Kleursysteem PAL NTSC 3.58, SECAMAV-uitgangAV1: SCART CENELEC standaardInvoer:

Page 38 - Grieks / West/ Oost/ Cyrillic

43Non poggiare alcun tipo di oggetto sul cavodi alimentazione. Non collocare lo schermo acristalli liquidi dove il cavo di alimentazionepotrebbe esser

Page 39 - XGA / WXGA 1366 x 768

44Il monitor LCD è totalmente transistorizzato e non contiene alcun componente da sottoporre a manutenzione.Non e assolutamente consentito all’utente

Page 40 - : Select

45Licenza per l’utente finaleIl prodotto (ossia l’attrezzatura o l’apparecchio cui si riferiscela presente documentazione) contiene Software (le appli

Page 41

46 Collegare l'unità di visualizzazione a una presa VGA, BNC e SCART,secondo necessità.1.Collegare la presa di alimentazione IEC alla presa di r

Page 42

47Installare due batterie "AA" da 1,5 volt in modo che i segni "+" e "-"riprodotti sulle batterie corrispondano ai segni

Page 43 - / MANUTENZIONE

481. Il monitor LCD a cristalli liquidi è dotato di una spia rossa diStandby per indicare che l’alimentazione elettrica è collegata.Attivazione/disatt

Page 44

49FUNZIONAMENTFUNZIONAMENTO DELO DELMENU/ MENU/ FUNZIONAMENTFUNZIONAMENTO PCO PCIIPremere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti5

Page 45 - Licenza per l’utente finale

5 Connect the display unit to VGA, BNC and Scart connector as required. 1. Connect the IEC power connector to the mains coupler at the rearof the L

Page 46 - ALLAZIONE

50Dopo aver impostato la risoluzione desiderata, spegnere e riaccen-dere il monitor per salvare le impostazioni.Per selezionare il menu Impostazioni,

Page 47 - TELECOMANDO

51 Opzioni per lo schermoAttualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversirapporti di dimensioni, ad esempio 4:3, 14.9,16:9 e form

Page 48

52SPECIFICHE TECNICHE / CONSIGLI UTILI SPECIFICHE TECNICHE / CONSIGLI UTILI IIQSpecifiche generaliAlimentazione CA 100~240V 50Hz/60HzSistema a colori

Page 49 - Menu suono

53No permita que haya ningún objeto encima delcable de alimentación. No sitúe este monitor deLCD en zonas de paso para evitar que el cablesufra desper

Page 50 - Porta di

54MANTENIMIENTMANTENIMIENTOOEESu monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimi

Page 51 - FUNZIONAMENT

55LICENCIA DE USUARIO FINALLicencia de usuario finalEl producto (concretamente el equipo o el aparato al que serefiere la presente documentación) incl

Page 52 - Specifiche TV

56 Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconectorsegún sea preciso.1.Conecte el conector IEC a la toma de alimentación situada en lapart

Page 53 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

57Instale dos pilas tipo “AA” de 1,5 voltios de modo que las marcas “+”y “-” de las pilas se correspondan con las marcas “+” y “-” en el inte-rior del

Page 54 - MANTENIMIENT

581.El monitor LCD mostrará una luz roja de Standby para señalar queestá encendida. Cómo entrar y salir del modo de esperaEl modo de espera se utiliza

Page 55 - LICENCIA DE USUARIO FINAL

59FUNCIONAMIENTFUNCIONAMIENTO DELO DELMENÚMENÚEEPulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opcionesconfiguradas quedarán guardadas automát

Page 56 - AC Mains Outlet

6TV/AV buttonTo switch from AV1, RGB, AV2, AV3, DVI or PC mode press repeatedly or Press and hold in a few seconds, an AV selectionmenu appears. Selec

Page 57 - TELECONTROL

60La luz La luz LED se volverá de un azul más intenso para indicarque está en modo de espera. El monitor volverá a encenderseautomáticamente cuando se

Page 58 - : Ajustar

61 Opciones de pantallaEn la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintasproporciones, p.ej. 4:3, 14.9, 16:9 y formatos de video c

Page 59 - Menú de Sonido

62Especificación comúnFuente de alimentación 100~240V 50Hz/60HzSistema de color PAL / SECAM(PAL / SECAM / NTSC3.58 en modo AV)Terminal AVAV1: Norma CE

Page 60 - Instalacion

63COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LISTComponent signal suppo rt timing Resolution Horizontalfrequency (KHz)Vertical frequency(Hz) Dot Clock Frequency(

Page 61 - FUNCIONAMIENT

64RS-232C COMMAND TABLES

Page 65

68Part No. 1KA6P1P0379-- N4HR Printed in U.K.

Page 66

71. The LCD display has a Standby light to show there is power.Switching into/from standby modeThe Standby mode is used for switching the LCD monitor

Page 67

8MENU OPERAMENU OPERATIONTIONGBGBPress the MENU button and select Sound using the5 or 6buttons, press the1 button to enter.Select and adjust to obtain

Page 68 - Printed in U.K

9PC OPERAPC OPERATION / TION / INSTINSTALLAALLATION MENUTION MENUGBGBOSD Language, Timer and AV2 settings are the same as in all input modes (pg 8).

Comments to this Manuals

No comments